Xin đừng nói tiếng chia xa Trong mưa có nắng,ĐỪNGBƯỚCVỘI trận đấu chelsea gặp man city trong ta có tình Tử sinh, sinh tử vô hình Trong sinh có tử, trong tình có ta
Xin đừng nói tiếng chia xa Trong vàng lá đổ sinh ra xanh mầm Từ trong sâu thẳm lặng câm Trăm nghìn nhịp đập nói thầm yêu anh
Xin đừng bước vội qua nhanh Trong tan có hợp, trong thành có hư Trong ảo ảnh, có chân như Trong em gói cả trăng thu tặng người
Tình em nốt nhạc không lời Nhẹ nhàng len lỏi tình rơi giếng tình Con tằm khát lá tồn sinh Riêng em khát tiếng: ơi mình, mình ơi!
S'IL TE PLAÎT, NE PASSE PAS TROP VITE
S'il te plaît, ne dis pas au revoir, Après la pluie vient le soleil, entre nous c’est l'amour, La vie et la mort, ce qui existe et ce qui se perd, ne pense pas qu’ils sont invisibles, Dans la vie il y a la mort, dans l'amour, nous sommes tous deux présents.
S'il te plaît, ne dis pas au revoir, Au milieu du jaune éternel des vieilles feuilles, apparaît le vert frais des pousses, Et du fond d’un espace si tranquille, Des milliers de frissons de mon cœur se sont précipitées uniquement vers toi!
S’il te plaît, ne passe pas trop vite, Dans chaque rupture il y a de l’harmonie, dans chaque succès. il y a un défaut, Même dans chaque illusion, nous voyons la vérité absolue, Si le printemps est passé, je te garderai la pleine lune de la Mi-Automne.
Mon amour est comme de la musique sans paroles, Chaque note résonne au fond du puits profond de l’amour, Les vers à soie n’ont besoin que de feuilles de mûrier pour libérer la soie, J’ai besoin de ta confession la plus sincère, appèle-moi un mot le plus affectueux!
PLEASE DON'T LEAVE YET
Please don't say goodbye In the rain there is sunshine, in us there is love Life and death, both invisible
In life there is death, in love there is me
Please don't say goodbye In the yellow leaves, green sprouts are born From the depths of silence Hundreds of thousands of beats whispering I love you
Please don't walk past quickly In separation there is reunion, in success there is failure In the illusion, there is reality In me, I pack the whole autumn moon for you
My love is a note without words Gently crept into the well of love Silkworm craves for survival leaves I crave for the sound: oh dear, my dear!