Nhận định, soi kèo Zaqatala FK vs Qabala, 18h00 ngày 13/3: Củng cố ngôi đầu
相关文章
- 、
-
Nhận định, soi kèo Veres Rivne vs Polissya Zhytomyr, 20h30 ngày 11/3: Kẻ tám lạng, người nửa cân -
Mỹ và Anh lên tiếng về căng thẳng ngoại giao CanadaThủ tướng Canada Justin Trudeau và Thủ tướng Ấn Độ Narendra Modi tại hội nghị G20 ở New Delhi. Ảnh: Hindustan Times Căng thẳng giữa Canada và Ấn Độ bùng phát sau những tranh cãi về vụ sát hại Hardeep Singh Nijjar, thủ lĩnh ly khai người Canada gốc Sikh. Thủ tướng Canada Justin Trudeau nghi ngờ vụ giết người có khả năng liên quan đến các đặc vụ của Ấn Độ. Phía Ấn Độ đã phủ nhận cáo buộc.
Washington và London cho hay, họ đang xem xét các cáo buộc của Canada một cách nghiêm túc và kêu gọi Ấn Độ hợp tác với Canada trong cuộc điều tra.
Theo giới phân tích, Mỹ và Anh đều không muốn làm tổn hại đến các mối quan hệ với Ấn Độ. Tuy nhiên, tuyên bố hôm 20/10 của Bộ Ngoại giao Mỹ và Anh được xem là lời chỉ trích trực tiếp nhất mà Washington và London gửi tới New Delhi liên quan tới vụ ông Nijjar.
Hôm 20/10, Canada thông báo đã rút 41 nhà ngoại giao ở Ấn Độ. Ngoài ra, Canada đang tạm thời dừng hoạt động và dịch vụ trực tiếp tại các lãnh sự quán ở một số thành phố của Ấn Độ.
Canada đình chỉ hoạt động lãnh sự quán tại ba thành phố của Ấn Độ
Trang web của chính phủ Canada cho biết, nước này đang đình chỉ các dịch vụ của lãnh sự quán tại ba thành phố ở Ấn Độ do việc triệu hồi hơn 40 nhà ngoại giao."> -
Người phụ nữ có vóc dáng thô kệch nằm thẫn thờ trên giường bệnh. Chuyển sang phòng bệnh dành cho bệnh nhân hậu Covid-19, bà không còn phải hồi hộp vì tiếng máy kêu “tít tít” mỗi khi tỉnh dậy. Nhưng lúc này, bà lại chuyển sang nỗi sợ cô đơn, sợ bị bỏ lại khi bệnh tình cứ mãi kéo dài.
Bà là Hà Thị Tư, sinh năm 1951, là một gốc Campuchia. Bà có gia đình, có chồng và con trai. Những ngày này, biết chồng và con trai đang chật vật để lo viện phí cho mình nhưng không được, bà lặng lẽ chờ đợi một phép màu.
Cơ thể vẫn còn nặng nề, mệt mỏi, khi bác sĩ tới hỏi thăm tình trạng bệnh, bà Tư chỉ có thể dùng khẩu hình và tay để diễn đạt, vì khí quản vẫn còn đang đặt ống thở oxy.
Bà Tư bị nhiễm SARS-CoV-2 từ ngày 10/11/2021, do tình trạng bệnh quá nặng nên bà phải nhập viện Bệnh viện Bệnh Nhiệt đới. Đến ngày 11/1/2022, bà mới được chuyển sang Bệnh viện Phục hồi chức năng – Điều trị bệnh nghề nghiệp để tiếp tục theo dõi, điều trị di chứng hậu Covid-19.
Bác sĩ Lê Thị Bích Trà cho biết, bà Tư bị viêm phổi nặng trên nền tăng huyết áp, suy hô hấp do di chứng hậu Covid-19, hội chứng Cushing do thuốc, viêm dạ dày, tăng đường huyết, hạ Kali máu. Trong đó, tổn thương nặng nhất là phổi.
Đến nay, bà Tư vẫn phải thở oxy, ăn đường ống và tiểu không tự chủ nên phải đặt sonde. Đồng thời, do tình trạng kháng thuốc kháng sinh nên buộc phải sử dụng thuốc kháng sinh liều cao, chi phí vô cùng tốn kém. Bên cạnh đó, vì bệnh nhân không thể mua bảo hiểm y tế nên gia đình phải tự lo liệu toàn bộ.
Bác sĩ Trà giải thích: “Giờ sức khỏe của bệnh nhân Hà Thị Tư đỡ được khoảng 60%, phổi còn đông đặc nhiều. Chúng tôi đang hướng dẫn cho bà tự thở để có thể sớm cai oxy, và tự nhai để rút ống ăn. Nhưng nếu gia đình khó khăn quá xin về thì đành phải chịu”.
Bác sĩ Lê Thị Bích Trà khuyên gia đình cố gắng điều trị, nâng thể trạng sức khỏe. Đứng bên cạnh nghe bác sĩ nói chuyện, ông Trương Nhuận Đường (sinh năm 1959) có phần bối rối xen lẫn buồn bã. Ông là người Việt gốc Hoa, dù được sinh ra và lớn lên tại TP.HCM nhưng do kinh tế khó khăn, chẳng được học nhiều, thành ra vốn tiếng Việt của ông chỉ bập bõm.
Ông Đường giãi bày, bà Tư, vợ của ông là người gốc Campuchia, sang Việt Nam đã mấy chục năm nay nhưng chưa được nhập quốc tịch nên không thể mua bảo hiểm y tế. Họ lại chẳng thạo tiếng Việt nên bấy lâu nay vẫn cứ sống tạm bợ qua ngày.
Trước đây, ông Đường làm nghề sửa xe đạp, bà Tư ở nhà nội trợ. Họ sống cùng người con trai năm nay 40 tuổi nhưng chưa lập gia đình. Hằng tháng, anh này đi làm mướn để phụ đỡ tiền sinh hoạt cho cha mẹ. Cuộc sống chật vật, họ mãi chẳng thể thoát được cái nghèo.
“Tuổi tác ngày càng lớn, tay chân chậm chạp, lại không thành thạo tiếng Việt nên chúng tôi chỉ có thể trông chờ vào con trai. Giờ bà ấy bệnh nặng, tốn kém nhiều quá, chúng tôi bị bế tắc rồi”, ông Đường cho biết.
Ông Đường bần thần, chẳng biết kiếm đâu ra tiền để đóng viện phí cho vợ mình. Từ lúc bà Tư chuyển sang điều trị di chứng hậu Covid-19 tại Bệnh viện Phục hồi chức năng – Điều trị bệnh nghề nghiệp, 2 cha con ông Đường chật vật vay mượn mới đóng được 15 triệu đồng viện phí. Nghe bác sĩ nói chi phí dự kiến trong đợt điều trị 30 ngày lên tới 50 triệu đồng, ông thẫn thờ.
Hơn 2 tuần ở bệnh viện, ông hoàn toàn sống dựa vào cơm từ thiện để tiết kiệm chi phí. Con trai cũng phải làm tăng ca đến 20-21 tiếng/ngày, nhưng chẳng biết đến lúc nào cha con ông mới dành dụm được số tiền lớn đến vậy.
Ông Đường xót xa: “Ở Việt Nam, tôi còn có em trai, nhưng trải qua đợt dịch vừa rồi, ai cũng khó khăn nên chẳng thể phụ giúp được chút nào. Nếu không được thì chúng tôi chỉ có thể đưa bà ấy về thôi”.
Thấu hiểu cho nỗi chật vật của gia đình bệnh nhân bị di chứng hậu Covid-19 làm cho kiệt quệ, phòng công tác xã hội Bệnh viện Phục hồi chức năng – Điều trị bệnh nghề nghiệp đã kết nối đến Báo VietNamNet. Mong rằng thông qua bài viết, hoàn cảnh của gia đình bà Tư, ông Đường sẽ được nhiều quý bạn đọc đồng cảm, sẻ chia.
Khánh Hòa
Mọi sự giúp đỡ xin gửi về:
1. Gửi trực tiếp: Phòng công tác xã hội Bệnh viện Phục hồi chức năng – Điều trị bệnh nghề nghiệp Hoặc ông Trương Nhuận Đường; Địa chỉ: 124/51 Lê Thị Bạch Cát, P.11, Q.11, TP.HCM; Điện thoại: 0909631869.
2. Ủng hộ qua Báo VietNamNet: Ghi rõ ủng hộ MS 2022.030 (bà Hà Thị Tư)
Chuyển khoản: Báo VIETNAMNET
Số tài khoản: 0011002643148. Sở giao dịch Ngân hàng Ngoại Thương Việt Nam - 198 Trần Quang Khải, Hà Nội
- Chuyển khoản từ nước ngoài: Bank account: Báo VIETNAMNET
- The currency of bank account: 0011002643148
- Bank:- BANK FOR FOREIGN TRADE OF VIETNAM
- Address: 198 Tran Quang Khai, Hanoi,Vietnam
- SWIFT code: BFTVVNV X
- Qua TK ngân hàng Viettinbank:
Chuyển khoản: Báo VietNamnet
Số tài khoản: 114000161718
Ngân hàng TMCP Công Thương Việt Nam - Chi nhánh Đống Đa
- Chuyển tiền từ nước ngoài:
Vietnam Joint Stock Commercial Bank for Industry and Trade, Dong Da Branch
- Address: 183 Nguyễn Lương Bằng, quận Đống Đa, Hà Nội
- Swift code: ICBVVNVX126
3. Hoặc trực tiếp báo VietNamNet:
- Phía Bắc địa chỉ: tầng 3, tòa nhà C’Land,156 Xã Đàn 2, phường Nam Đồng, quận Đống Đa, Hà Nội.
- Phía Nam: Văn phòng đại diện báo VietNamNet phía Nam, số 408 Điện Biên Phủ, P11,Q10, TP.HCM. SĐT: 028 3818 1436."> -
PGS.TS Trần Thị Hồng Hạnh - giảng viên Khoa Ngôn ngữ học, Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn, Đại học Quốc gia Hà Nội đã chia sẻ cách học tiếng Anh của thế hệ mình và bày tỏ quan điểm về vấn đề này. Trẻ nên bắt đầu học tiếng Anh khi nào?PGS.TS Trần Hồng Hạnh Học tiếng Anh thời 8x
Nhớ lại trải nghiệm học tiếng Anh của bản thân, PGS.TS Trần Hồng Hạnh chia sẻ: “Đối với thế hệ 7x và 8x đời đầu như tôi, lớp 6 mới phải học ngoại ngữ, môn học này với nhiều người là một môn học khá “khoai” và ít được để tâm. Bản thân tôi được học tiếng Anh từ năm lớp 3, nhưng lúc bấy giờ, việc học thêm tiếng Anh vẫn chưa phổ biến.
Gần nhà tôi có 1 trung tâm tiếng Anh buổi tối, thế là trẻ con trong khu tập thể, độ tuổi như nhau kéo đến “ê a vỡ lòng” tiếng Anh cùng cô giáo chuyên ngành… tiếng Nga mới bổ túc tiếng Anh để đi dạy. Sau này, vì thiên hướng thi đại học theo khối D mà bố mẹ tôi mới hỏi han, nhờ người quen giới thiệu để tìm “lò luyện thi” có tiếng cho con đi học thêm”.
Sau khi tốt nghiệp Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn và ở lại trường làm giảng viên, làm việc trong môi trường có nhiều sinh viên quốc tế học tiếng Việt ở khoa Ngôn ngữ học, cô phải thường xuyên sử dụng tiếng Anh để đọc, dịch tài liệu chuyên môn, tham gia các hội thảo nước ngoài và trao đổi học thuật với đồng nghiệp và sinh viên. Lúc này, tiếng Anh trở thành một công cụ thiết yếu.
Cô nhận thấy, vốn từ vựng và ngữ pháp tiếng Anh của mình “tàm tạm” để đọc hiểu tài liệu chuyên môn, trao đổi và viết bài nghiên cứu… Trái lại, khả năng nghe - nói tiếng Anh còn nhiều hạn chế. Vì không được tiếp xúc sớm với tiếng Anh cũng góp phần khiến cho việc phát âm của cô thiếu tự tin, đôi lúc “ngọng nghịu”.
Cô Hồng Hạnh kể: “Có lần, sinh viên nước ngoài hỏi: “Cô Hạnh dạo này có bẩn không à?” (Cô Hạnh dạo này có bận không ạ?) làm tôi bật cười đầy cảm thông. Vì chắc có lúc mình phát âm tiếng Anh cũng “ngố” như vậy”.
Dễ dàng kết nối người dạy - học trong thời đại số
PGS.TS Hồng Hạnh cho biết: “Với thế hệ đầu 8x, TV là món đồ xa xỉ trong nhà, có được chiếc đài cát-sét nghe đã là oách lắm rồi, việc xem phim nghe nhạc tiếng Anh là khó và sang lắm, huống gì là học tiếng Anh với thầy cô bản ngữ. Trong khi đó, thế hệ trẻ ngày nay có thể học tiếng Anh dễ dàng hơn, mọi lúc mọi nơi. Các “ông thầy” Google, Youtube, Facebook, các ứng dụng trực tuyến… được người người biết đến và sử dụng”.
Covid-19 đã ảnh hưởng đến nhiều phương thức sinh hoạt của cộng đồng, trong đó nổi bật với từ khóa “trực tuyến”. Làm việc trực tuyến, họp trực tuyến, hội thảo trực tuyến, mua sắm trực tuyến…, ngày càng nhiều người nhận thấy sự tiện dụng của các công cụ số.
Nếu như trước đây, bố mẹ phải hỏi han bạn bè, nhờ giới thiệu mới tìm được thầy/cô giáo ưng ý “vỡ lòng” tiếng Anh cho con. Ngày nay, việc tìm kiếm gia sư phù hợp cho con mình có thể dễ dàng qua các ứng dụng trực tuyến như Deetask.com. Theo đó, người tìm có thể xem xét miễn phí hồ sơ giáo viên rồi mới đưa ra quyết định theo nhu cầu và điều kiện tài chính.
PGS.TS Trần Hồng Hạnh cho rằng: “Cùng với việc dễ dàng tìm kiếm các giáo viên tốt, nhiều tiến bộ trong thời đại số cũng tạo điều kiện cho việc học ngoại ngữ từ sớm cho trẻ”.
Trẻ học tiếng Anh khi nào phù hợp?
PGS.TS Trần Hồng Hạnh chia sẻ, cô không ít lần bắt gặp câu hỏi: Khi nào nên cho con bắt đầu học tiếng Anh để trẻ có thể vừa giỏi ngoại ngữ lại vừa sử dụng thuần thục tiếng mẹ đẻ?
Năm 2003, môn tiếng Anh đã trở thành môn tự chọn được giảng dạy từ lớp 3. Hiện nay, học sinh được làm quen với tiếng Anh từ lớp 1, để chuẩn bị kiến thức và tâm thế cho việc học chính thức từ lớp 3.
PGS.TS Hồng Hạnh đánh giá: “Có thể coi đây là một sự đổi mới của chương trình giáo dục. Bởi lẽ, nhiều nghiên cứu ngôn ngữ học đã chứng minh rằng: trẻ con học ngôn ngữ như một bản năng. Một đứa trẻ nếu được nuôi dưỡng, học tập trong môi trường song ngữ từ sớm cho đến tuổi trưởng thành, thì hoàn toàn có khả năng sử dụng song ngữ một cách thuần thục.
Vì vậy, bố mẹ không phải ngần ngại cho trẻ học tiếng Anh từ sớm, song song trau dồi tiếng mẹ đẻ cho trẻ; để một thế hệ trẻ 10x và những thế hệ tiếp sau này có thể giao tiếp tự tin hơn trong bối cảnh toàn cầu hóa hiện nay”.
Tố Uyên
">